
聲音
天氣預報提供的是一種可能性,說(shuō)降水概率,相對就比較科學(xué),但有的老百姓不理解、不認同。
[人物名片]
宋英杰,1965年生。曾在“我最喜愛(ài)的氣象主持人”評選中獲得最佳主持人“氣象先生”稱(chēng)號,還曾獲得2012年度中國播音主持“金話(huà)筒獎”。
晨報記者 吳斯婷 通訊員 帥紅
“降水概率是怎么得出來(lái)的?是不是屋里頭有10個(gè)預報員,臺長(cháng)問(wèn)你們認為明天下雨嗎?有7個(gè)人舉手,于是降水概率就是70%?”當然不是。這只是來(lái)參加海峽兩岸民生氣象論壇的“氣象先生”宋英杰引用的一個(gè)段子。
海峽兩岸的天氣預報有些不同,比如預測明天下不下雨時(shí),我們會(huì )給出下雨或者不下雨的一個(gè)預測結果,但臺灣會(huì )給出降水的概率。哪一種方式更好?
“從科學(xué)上講,天氣預報的結果,提供的是專(zhuān)家所形成的主流共識,是一種可能性,而非確定性、肯定性,所以用百分比或概率來(lái)表達,比如說(shuō)降水概率,相對就比較科學(xué)!彼斡⒔苷f(shuō),“以前我們也有一段時(shí)間用降水概率,但有的老百姓不理解、不認同,說(shuō)你甭廢話(huà),就告訴我明天下還是不下,降水概率50%到底是下還是不下呢?甚至還有調侃的段子!焙髞(lái),概率這種預報結果的表達方式慢慢地在一些重要播報場(chǎng)合就不再引用了。
宋英杰還是微博達人,昨天早上,他在自己微博里分享了在廈門(mén)收集到的一些閩南氣象諺語(yǔ)!案啥,濕年兜。(冬至與春節晴雨反相)”、“七月厚風(fēng)臺(農歷七月臺風(fēng)最多)”、“小暑怕東風(fēng),大暑怕紅霞(因預兆臺風(fēng))”……這些閩南人熟悉的氣象諺語(yǔ),在宋英杰看來(lái)很有意思。
宋英杰說(shuō),他每到一個(gè)地方都要挖掘整理一下氣象諺語(yǔ),聊天的時(shí)候也會(huì )問(wèn),特別是問(wèn)老人。