導報記者:您是目前臺灣“高中歷史教科書(shū)審定委員會(huì )”的成員,F在出來(lái)的高中歷史教科書(shū)主要問(wèn)題在哪?
張亞中:我們這次修訂的重點(diǎn),就是拿掉教科書(shū)中可能會(huì )造成“兩國論”影響的用語(yǔ)。比如,“委員會(huì )”要求稱(chēng)大陸不能用“中國”,而要用“中國大陸”或“大陸”等;要求多稱(chēng)“中華民國”,少稱(chēng)“臺灣”。
導報記者:區別在哪里?
張亞中:大陸和臺灣是中國的兩個(gè)地區,如果稱(chēng)大陸為“中國”,相對的,那臺灣不就成“外國”了?這是不妥的。再比如,你在廈門(mén),現在臺灣編寫(xiě)出來(lái)的課本寫(xiě)“中國廈門(mén)”,而審定委員會(huì )就要求改為“廈門(mén)”,因為廈門(mén)本來(lái)就是“我國”的,在自己國史書(shū)中再寫(xiě)“中國廈門(mén)”,反給人感覺(jué)似乎廈門(mén)是別國的。
導報記者:你有壓力嗎?
張亞中:對于高中課本中“臺獨”史觀(guān)的修訂,正踩中“獨派”的“痛腳”,因此,(偏綠的)《自由時(shí)報》近日用頭版和第四版兩個(gè)整版內容對“教科書(shū)審定委員會(huì )”進(jìn)行攻擊,而一些民進(jìn)黨“立委”也在“立法院”“批判”。只是,近段時(shí)間臺灣美牛議題比較熱,所以,教科書(shū)問(wèn)題沒(méi)有發(fā)酵。
導報記者 吳生林 |